الاثنين، 20 فبراير 2012

حكم وامثال in English




الأعمال أعلى صوتاً من الأقوال Action speak louder than words 

الغريق يتعلق بقشة A drowning man will catch at a straw 

عند الشدائد يُعرفُ الإخوان Adversity tries friends

الصديق وقت الضيق A friend in need is a friend indeed

بعد الضيق الفرج After a storm come sunshine

الصِّيت الحسن خيرٌ من الغنى A good name is better than riches

عند البطون ضاعت العقول A hungry stomach has no ears

سبق السيف العذلَ  A day after the fair

الأمور بخواتمها All is well that ends wells

The absent party is not faulty الغايب عذره معه 
Actions speak louder than wordsالعبرة بالأعمال وليست بالأقوال 

Add fuel to the fireيزيد الطين بلة 

Address people in the they can understandخاطب الناس على قدر عقولهم 

Advice is ever in wantلا خاب من استشار 

After black clouds, clear weatherكل شدة وتهون،الصبر مفتاح الفرج 

Always has been, always will beمن شبّ على شيء شاب عليه 



Birds of feather flock togetherالطيور على أشكالهاتقع 
A chip of the old blockهذا الشبل من ذاك الأسد 
Charity begins at homeالأقربون أولى بالمعروف 

Do as you would be doneعامل الناس كا تحب أن يعاملوك 

Cut your coat according to your clothعلى قدر لحافك مد رجليك، رحمالله إمرءاً عرف قدر نفسه 



Do good and cast it into the seaاعمل خير والقه في البحر 

Easy come, easy goما يأتي بسهولة يذهب بسهولة،ما لا تجلبه الرياح تأخذه الزوابع 

The end justifies the meansالغاية تبرر الوسيلة 

Every tide has its ebbلكل جواد كبوة 

It is the end that countsإنما العبرةبالنهاية

بيت المرء قلعته A man's house is his castle

قلب المرء دليله A man's guide is his heart 



الكلاب النابحة نادراً ما تـَعُض Barking doges seldom bite 

عدوٌ يجاهرك العداء خيرٌ من صديق زائف Better an open enemy than a false friend

الوحدة خير من جليس السوء Better be alone than in bad company

المجتمع السئ يفسد الأخلاق الحميدة Bad society corrupts good manners

خير الكلام ما قل ودل Brevity is the soul of wit

الجمال قوة والبسمة سيفها Beauty is power, a smile is its sword

من ثمارهم سوف تعرفونهم By their fruits ye shell know them

إياك أن يضرب لسانك عنقك Beware lest your tongue will cut your neck

صادق الثعالب وابق فأسك جاهزاً Befriend foxes but let your axe ready

لا تلم الغائب حتى يحضر Blame not the absent until he is back

ليست هناك تعليقات:

إرسال تعليق